You Needed Me

You Needed Me é o nome de uma canção popular americana que a cantora canadense Anne Murray popularizou. Foi a música mais popular nos Estados Unidos em 1978. Foi nessa época que eu ouvi a canção pela primeira vez, na festa de encerramento de um congresso de Filosofia da Ciência em Los Angeles. Foi cantada por um homem, de cujo nome não me lembro, mas me apaixonei imediatamente pela canção: pela música e pela letra.

Desde então, venho adquirindo CDs e CDs de Anne Murray, especialmente os hinos e as músicas Gospel. Mas nada chega perto de You Needed Me. O YouTube está cheio de vídeos de Anne Murray cantando a canção.

Transcrevo a letra no final no original em Inglês. Mas a seguir coloco minha tradução meio livre para o Português. Não tentei ser totalmentte fiel ao original, mas fui fiel ao seu espírito. No resto, simplesmente deixei-me levar pela emoção. Nunca fui poeta, nem mesmo tentei escrever poesia. Mas a tradução saiu fácil, em poucos minutos. A primeira metade traduzi de memória, dirigindo o carro pela cidade hoje à tarde.

Você Precisava de Mim

Randy Goodrum

Lágrimas verti, com beijos você as secou;
No mundo me perdi, você me reencontrou;
A alma eu vendi, de volta você a comprou;
Você me pôs de pé, a dignidade voltou…

De alguma forma você precisava de mim…

Coro

A ficar de pé sozinho você me ajudou;
A enfrentar o mundo você me encorajou;
Num alto pedestal você me colocou;
Tão alto que de lá o mundo se apagou…

Você precisava de mim…
Você precisava de mim…

Não pode ser verdade, não posso crer ser você…
Justo quando eu precisava, você aqui se vê!
Nunca mais vou partir — por que partiria?
Finalmente encontrei você… Louco seria!!!

Pois você é alguém que verdadeiramente me quer.

Quando estava fria, minha mão você segurou;
Quando meu pé falseou, para casa você me levou;
Quando tudo era terror, esperança você me mostrou;
Até minhas mentiras em verdades você transformou…

E você ainda me chamou de amigo…

Coro

———-

You Needed me

Randy Goodrum

I cried a tear, you wiped it dry;
I was confused, you cleared my mind;
I sold my soul, you bought it back for me;
And held me up and gave me dignity…

Somehow you needed me…

Chorus

You gave me strength to stand alone again,
To face the world out on my own again,
You put me high upon a pedestal,
So high that I could almost see eternity…

You needed me…
You needed me…

And I can’t believe it’s you, I can’t believe it’s true…
I needed you and you were there!
And I’ll never leave, why should I leave?
I’d be a fool!!!
‘Cause I’ve finally found someone who really cares.

You held my hand, when it was cold
When I was lost, you took me home
You gave me hope, when I was at the end
And turned my lies back into truth again

You even called me friend…

Chorus

Em Campinas, 31 de Julho de 2008

Instantes e Epitáfio

[O poema a seguir é atribuído a Jorge Luís Borges. Na Internet há uma viva discussão se ele é o autor, ou se o poema é de outro autor (Don Herold, talvez), tendo Borges apenas o adaptado, se tanto. De qualquer modo, o conteúdo não se altera, qualquer que seja o autor.]

Si pudiera vivir nuevamente mi vida,
en la próxima trataría de cometer más errores.
No intentaría ser tan perfecto, me relajaría más.
Sería más tonto de lo que he sido,
de hecho tomaría muy pocas cosas con seriedad.
Sería menos higiénico.
Correría más riesgos,
haría más viajes,
contemplaría más atardeceres,
subiría más montañas, nadaría más ríos.
Iría a más lugares adonde nunca he ido,
comería más helados y menos habas,
tendría más problemas reales y menos imaginarios.

Yo fui una de esas personas que vivió sensata
y prolíficamente cada minuto de su vida;
claro que tuve momentos de alegría.
Pero si pudiera volver atrás trataría
de tener solamente buenos momentos.

Por si no lo saben, de eso está hecha la vida,
sólo de momentos; no te pierdas el ahora.

Yo era uno de esos que nunca
iban a ninguna parte sin un termómetro,
una bolsa de agua caliente,
un paraguas y un paracaídas;
si pudiera volver a vivir, viajaría más liviano.

Si pudiera volver a vivir
comenzaría a andar descalzo a principios
de la primavera
y seguiría descalzo hasta concluir el otoño.
Daría más vueltas en calesita,
contemplaría más amaneceres,
y jugaría con más niños,
si tuviera otra vez vida por delante.

Pero ya ven, tengo 85 años…
y sé que me estoy muriendo.

Compare-se a linha mestra desse poema com Epitáfio, dos Titans:

Devia ter amado mais, ter chorado mais,
Ter visto o sol nascer…
Devia ter arriscado mais e até errado mais,
Ter feito o que eu queria fazer…

Queria ter aceitado as pessoas como elas são,
Cada um sabe a alegria e a dor que traz no coração.
O acaso vai me proteger, enquanto eu andar distraído,
O acaso vai me proteger, enquanto eu andar…

Devia ter complicado menos, trabalhado menos
Ter visto o sol se pôr…
Devia ter me importado menos com problemas pequenos
Ter morrido de amor…

Queria ter aceitado a vida como ela é,
A cada um cabe alegrias e a tristeza que vier.
O acaso vai me proteger, enquanto eu andar distraído,
O acaso vai me proteger, enquanto eu andar…

Devia ter complicado menos, trabalhado menos…

A tônica dos dois poemas pode ser resumida na frase de Horácio: carpe diem, quam minimum credula postero – aproveite o dia de hoje, porque no futuro não se pode confiar…

Em Salto, 24 de Julho de 2008

À guisa de oração inspirada no Salmo 23

Que para filhos e netos eu possa ser bom pastor;

Que nada lhes falte;

Que possam realizar os seus sonhos e alcançar o que desejam, sem jamais deixar de trilhar as veredas da justiça;

Que, quando cansados das labutas diárias, possam encontrar relvas verdejantes nas quais se deitem, à sombra de flamboyants floridos e ao lado de águas tranqüilas, para descansar o corpo e refrigerar a alma;

Que, mesmo quando nos vales da sombra da morte, possam não perder a esperança nem a certeza de que são capazes de voltar, ainda uma vez, ao ponto mais alto da montanha, do qual se pode ver as coisas em perspectiva;

Que possam um dia, ao final da jornada, concluir que, em sua passagem pela vida, combateram o bom combate e agora fazem jus à paz dos dias eternos.

Em Salto, 10 de Novembro de 2007